As long as he cries out, "Mine! Mine!", none of his tasks is accomplished


जब लगु मेरी मेरी करै ॥
Jab lag merī merī karai.
As long as he cries out, "Mine! Mine!",


तब लगु काजु एकु नही सरै ॥
Ŧab lag kāj ek nahī sarai.
none of his tasks is accomplished.


जब मेरी मेरी मिटि जाइ ॥
Jab merī merī mit jā▫e.
When such possessiveness is erased and removed,

तब प्रभ काजु सवारहि आइ ॥१॥
Ŧab parabẖ kāj savārėh ā▫e. ||1||
then God comes and resolves his affairs. ||1||


ऐसा गिआनु बिचारु मना ॥
Aisā gi▫ān bicẖār manā.
Contemplate such spiritual wisdom, O mortal man.


हरि की न सिमरहु दुख भंजना ॥१॥ रहाउ ॥
Har kī na simrahu ḏukẖ bẖanjnā. ||1|| rahā▫o.
Why not meditate in remembrance on the Lord, the Destroyer of pain? ||1||Pause||


जब लगु सिंघु रहै बन माहि ॥
Jab lag singẖ rahai ban māhi.
As long as the tiger lives in the forest,


तब लगु बनु फूलै ही नाहि ॥
Ŧab lag ban fūlai hī nāhi.
the forest does not flower.


जब ही सिआरु सिंघ कउ खाइ ॥
Jab hī si▫ār singẖ ka▫o kẖā▫e.
But when the jackal eats the tiger,


फूलि रही सगली बनराइ ॥२॥
Fūl rahī saglī banrā▫e. ||2||
then the entire forest flowers. ||2||


जीतो बूडै हारो तिरै ॥
Jīṯo būdai hāro ṯirai.
The victorious are drowned, while the defeated swim across.


गुर परसादी पारि उतरै ॥
Gur parsādī pār uṯrai.
By Guru's Grace, one crosses over and is saved.


दासु कबीरु कहै समझाइ ॥
Ḏās Kabīr kahai samjẖā▫e.
Slave Kabeer speaks and teaches:


केवल राम रहहु लिव लाइ ॥३॥६॥१४॥
Keval rām rahhu liv lā▫e. ||3||6||14||
remain lovingly absorbed, attuned to the Lord alone.

If you liked this, please do share it with your friends!

Get 'The Fun Learning' updates via email...

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner

No comments:

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

AddThis Smart Layers